2008年7月19日 星期六

Let us break bread together



最近我去北卡一個美國長老教會的營地Montreat參加一個會議,在最後一天的禮拜中,我們一起唱著這首由黑人靈歌所改編的聖詩,在很祥和優美的詩歌中,領受一次很特別的聖餐。
在這次聖餐中,兩位牧師各捧一盤麵包與一杯葡萄汁,站在講台前,每一個人走到獎台前,從前面的一個人領受一片麵包,並撥一片麵包,拿給下一位,之後再用麵包沾葡萄汁,領受聖餐。我覺得透過這個方式,讓每一個人都能夠彼此服務,體會耶穌為我們付出生命的真諦。
我和朋友Tony討論,其實聖餐不應只有一種方式,應該可以有所變化,但是最要緊的是讓人感受並實踐耶穌那種為人捨己的服事精神,這樣才能感動我們。有時候當某種聖餐形式固定了之後,大家習以為常,就無法幫助會眾一再去體會其中的意義,當然也就無法讓人的生命有所更新。像這次的禮拜聖餐,就讓我再次對耶穌用他的生命所表達的服事意涵與救贖有新的領悟,並覺得真正參與在其中。
這首詩歌的歌詞(如下)的旋律都很簡單,但很能觸動人的心靈。

Let us break bread together on our knees, (on our knees)
Let us break bread together on our knees. (on our knees)
When I fall on my knees with my face to the rising sun,
O Lord, have mercy on me.

Let us drink wine together on our knees, (on our knees)
Let us drink wine together on our knees. (on our knees)
When I fall on my knees with my face to the rising sun,
O Lord, have mercy on me.

Let us praise God together on our knees, (on our knees)
Let us praise God together on our knees. (on our knees)
When I fall on my knees with my face to the rising sun,
O Lord, have mercy on me.

沒有留言: